With a staff force of 2,200, we strongly believe that people are our most valuable asset and the key factor to our success. We therefore strive to attract, retain and develop people for maintaining our market leadership in passenger shipping business and expansion into new ferry routes and ferry-related services.
Working at Shun Tak-China Travel, your future career path can be rich and varied. You can use and polish your professional skills in helping us chart the future. We offer you opportunities to advance through promotion within and staff transfer, depending on your performance and the operational needs of the company.
Shun Tak-China Travel provides job opportunities in the following areas:
Recruitment Event
Staff Benefits
We offer comprehensive remuneration package to our staff including:
Training and Development
Besides providing on-the-job Training and in-house training, we also grant training sponsorship to our staff so that they are enriched with relevant job knowledge, capable of dealing with new challenges and climbing up the career ladder in our company.
With an aim in training & nurturing maritime professionals for industry succession, TurboJET established a cadet-training scheme in 1998.
A TurboJET Cadet must be a graduate from the VTC Maritime Services Training Institute Higher Diploma in Maritime Studies course and hold the Seafarers Employment Registration Book which is issued by the Hong Kong Marine Department.
The Cadet will go through 12 months practical training in order to be eligible for sitting the examination of Certificate of Competence (Deck Officer) in River Trade Class 3. The first six months training, which take place in the shipyard office, includes maintenance of life saving appliance, e.g. life jackets, fire extinguishers etc; maintenance and updating charts so as to ensure sea channels are clear and safe for navigation. The second six months training, which take place onboard vessels, includes deck-hand training in mooring operation and navigation training by the Master and Chief Officer in the bridge for navigation duties and watch-keeping, e.g. the use of navigation equipment.
When the Cadet successfully awarded the Class 3 Certificate, he or she will go into the Night Vision Officer Training and sit for the Type Rating Certificate examination (TRC). When the Cadet passes the TRC, he or she will then become a qualified Night Vision Officer. His or her duties are to monitor the Night Vision System and assist in navigation in the bridge and assist in the passenger embarkation and disembarkation in the cabin.
Along the career ladder, after 27 months of sea time, the Night Vision Officer is eligible for sitting the Class 2 examination. When he or she succeeds in the examination, training continues for the Night Vision Officer to pass the TRC for becoming a qualified Chief Officer. His or her duty now is in a higher level to be in charge of the shipboard operation and navigation.
When the Chief Officer accumulated another 24 months of sea time and shipboard operation and navigation experience, he or she could sit for the Class 1 examination. The Chief Officer will possess a Master's qualification when he or she passes the examinations. Again, the training scheme continues and the Chief Officer would be promoted to a Master at suitable time to be the overall in command of the vessel.
For more information about job duties and requirements, please click the captioned post(s). For application, please click HOW TO APPLY.
工作範圍:
入職要求:
有意者請將個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至九龍荔枝角興華街西95號信德中旅船務管理有限公司人力資源部門,或電郵至 hr@turbojet.com.hk或傳真至2371 0292。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
入職要求:
有意者請將個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至九龍荔枝角興華街西95號信德中旅船務管理有限公司人力資源部門,或電郵至 hr@turbojet.com.hk或傳真至2371 0292。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
入職要求:
有意者請將個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至九龍荔枝角興華街西95號信德中旅船務管理有限公司人力資源部門,或電郵至 hr@turbojet.com.hk或傳真至2371 0292。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
Job Description:
Requirements:
Career prospects and remuneration package will be offered to successful candidate. Interested parties please send in your detailed resume with current and expected salary to: The Human Resources Division, Shun Tak - China Travel Ship Management Ltd, 95 Hing Wah Street West, Lai Chi Kok, Kowloon., or email to:
hr@turbojet.com.hk. Please also quote our reference no. on the envelope.
(Personal data collected will be used for the recruitment purpose only)
工作範圍:
入職要求:
有意者請連同個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至澳門友誼大馬路外港客運碼頭1樓1668室,信德中旅船務管理(澳門)有限公司-人力資源部或電郵至 hr@turbojet.com.hk。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
工作範圍:
入職要求:
有意者請連同個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至澳門友誼大馬路外港客運碼頭1樓1668室,信德中旅船務管理(澳門)有限公司-人力資源部或電郵至 hrmacau@turbojet.com.hk 。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
工作範圍:
入職要求:
有意者請連同個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至澳門友誼大馬路外港客運碼頭1樓1668室,信德中旅船務管理(澳門)有限公司-人力資源部或電郵至 hrmacau@turbojet.com.hk 。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
工作範圍:
入職要求:
有意者請將個人履歷、聯絡電話及薪金要求電郵至 hr@turbojet.com.hk 或傳真至2371 0292。如有任何查詢,歡迎以Whatsapp聯絡4625 3648噴射飛航船廠有限公司人力資源部。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
工作範圍:
入職要求:
有意者請將個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至九龍荔枝角興華街西95號信德中旅船務管理有限公司人力資源部,或電郵至 hr@turbojet.com.hk 或傳真至2371 0292。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
入職要求:
有意者請將個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至九龍荔枝角興華街西95號信德中旅船務管理有限公司人力資源部,或電郵至 hr@turbojet.com.hk 或傳真至2371 0292。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
入職要求:
有意者請將個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至九龍荔枝角興華街西95號信德中旅船務管理有限公司人力資源部,或電郵至 hr@turbojet.com.hk 或傳真至2371 0292。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
工作範圍:
入職要求:
有意者請將個人履歷、聯絡電話及薪金要求郵寄至九龍荔枝角興華街西95號信德中旅船務管理有限公司人力資源部,或電郵至 hr@turbojet.com.hk 或傳真至2371 0292。
(申請人提供之全部資料絕對保密及只作招聘之用)
Interested parties please send in your detailed resume or download and complete the application form (Please quote our reference no. on your application) to us: